Instance Results

Topics:death+and+dying
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 21 - 30 of 73Results Per Page: 102050
Audio

Precious Lord, Take My Hand

Author: Thomas A. Dorsey Hymnal: Lift Up Your Hearts #465 (2013) Meter: Irregular Topics: Death and Dying Scripture: Joshua 9:2 Languages: English Tune Title: PRECIOUS LORD

I Will Rise

Author: Chris Tomlin; Jesse Reeves; Louie Giglio; Matt Maher Hymnal: Lift Up Your Hearts #468 (2013) Topics: Death and Dying First Line: There's a peace I've come to know Refrain First Line: Jesus has overcome Scripture: Isaiah 53:3-5 Languages: English Tune Title: I WILL RISE
TextPage scanAudioFlexScore

Swing Low, Sweet Chariot

Hymnal: Lift Up Your Hearts #469 (2013) Topics: Death and Dying First Line: I looked over Jordan and what did I see? Lyrics: Refrain: Swing low, sweet chariot, coming for to carry me home. Swing low, sweet chariot, coming for to carry me home. 1 I looked over Jordan, and what did I see? Coming for to carry me home. A band of angels coming after me, coming for to carry me home. [Refrain] 2 If you get there before I do, coming for to carry me home. Tell all my friends I’m coming there too, coming for to carry me home. [Refrain] 3 The brightest day that ever I saw; coming for to carry me home. When Jesus washed my sins away, coming for to carry me home. [Refrain] 4 I’m sometimes up and sometimes down, coming for to carry me home. But still my soul feels heavenly bound, coming for to carry me home. [Refrain] Scripture: 2 Kings 2:11-12 Languages: English Tune Title: SWING LOW
Audio

Ten Thousand Reasons

Author: Jonas Myrin; Matt Redman Hymnal: Lift Up Your Hearts #559 (2013) Topics: Death and Dying First Line: The sun comes up, it's a new day dawning Refrain First Line: Bless the Lord, O my soul, O my soul Scripture: Psalm 148 Languages: English Tune Title: [The sun comes up, it's a new day dawning]
TextPage scan

Behold the path which mortals tread

Hymnal: A Collection of Psalms and Hymns for Publick Worship #CXXXVIII (1789) Topics: Life, Death, and a future State It is appointed unto all Men once to die Lyrics: 1 Behold the path which mortals tread Down to the regions of the dead! Nor will the fleeting moments stay, Nor can we measure back our way. 2 From vital air, from cheerful light, To the cold grave's perpetual night; From scenes of duty, means of grace, Must I to God's tribunal pass. 3 Awake, my soul! thy way prepare, And lose in this each mortal care; With steady feet that path be trod, Which, thro' the grave, conducts to God. 4 Then shall I smile secure from fear, Tho' death should blast the rising year; And joy to meet the blissful shore, From whence I shall return no more. Languages: English
TextPage scan

Christus, der ist mein Leben

Author: Simon Graf Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #460 (1848) Topics: Gesänge über die Gläubige Betrachtung des Todes und der Ewigkeit; Contemplation of Death and Eternity Lyrics: 1 Christus, der ist mein Leben, Sterben ist mein Gewinn; dem thu' ich mich ergeben, mit Freud' fahr ich dahin. 2 Mit Freud' fahr ich von dannen zu Christ dem Bruder mein, daß ich mög' zu Ihm kommen und ewig bei ihm sein. 3 Nun hab' ich überwunden Creuz, Leiden, Angst und Noth, durch sein' heilig' fünf Wunden bin ich versöhnt mit Gott. 4 Wenn meine Kräfte brechen, mein Athem geht schwer aus, und kann kein Wort mehr sprechen, Herr, nimm mein Seufzen auf. 5 Wenn mein Herz und Gedanken vergehen wie ein Licht, das hin und her thut wanken, wenn ihm die Flamm gebricht: 6 Alsdann fein sanft und stille, Herr, laß mich schlafen ein nach Deinen Rath und Willen, wenn kommt mein Stündelein. 7 Und laß mich an Dir kleben, wie eine Klett' am Kleid, und ewig bei Dir leben leben in himmlischer Wonn' und Freud. 8 Amen, das wirst Du, Christe, verleihen gnädiglich, mit Deinem Geist mich rüste, daß ich fahr' seiliglich. Scripture: Philippians 1:21-23 Languages: German
TextPage scan

Ein Würmlein bin ich arm und klein

Author: Bartholomäus Fröhlich Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #461 (1848) Topics: Gesänge über die Gläubige Betrachtung des Todes und der Ewigkeit; Contemplation of Death and Eternity Lyrics: 1 Ein Würmlein bin ich arm und klein, mit Todes-Noth umgeben, kein'n Trost weiß ich in Mark und Bein, im Sterben und im Leben, als daß Du selbst, Herr Jesu Christ, ein armes Würmlein worden bist: ach Gott, erhör' mein Klagen. 2 Laß mich, Herr Christ, an Deinem Leib ein grünes Zweiglein bleiben, mit Deinem Geist, Herr, bei mir bleib, wenn Leib und Seel' soll scheiden; wenn mir vergeht all' mein Gesicht, und meines Bleibens ist mehr nicht allhier auf dieser Erden. 3 So laß mich nicht in dieser Noth umkommen und verzagen; komm mir zu Hülf', Du treuer Gott, mein Angst hilf mir ertragen: denk', daß ich bin am Leibe Dein ein Gleid und grünes Zweigelein, im Fried' laß mich hinfahren. 4 Gedenk', Herr, an den theuren Eid, den Du selbst hast geschworen: so wahr Du lebst in Ewigkeit, ich soll nicht sein verloren, ich soll nicht kommen ins Gericht, den Tod auch ewig schmecken nicht, Dein Heil wollst Du mir zeigen. 5 Ach Gott! laß mir ein' Leuchte sein Dein Wort zum ew'gen Leben, ein sel'ges Ende mir verleih, ich will mich Dir ergeben: Ich will Dir traun, mein Herr und Gott; denn Du verlss'st in keiner Noth, die Deiner Hülf' erwarten. 6 Drauf will ich nun befehlen Dir mein' Seel' in Deine Hände; ach, treuer Gott, steh fest bei mir, Dein'n Geist nicht von mir wende: und wenn ich nicht mehr reden kann, so nimm mein letztes Seufzen an durch Jesum Christum, Amen. Languages: German
TextPage scan

Das Gebet Eliä

Author: F. J. B. Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #462 (1848) Topics: Gesänge über die Gläubige Betrachtung des Todes und der Ewigkeit; Contemplation of Death and Eternity First Line: Es ist genug! so nimm, Herr, meinen Geist Lyrics: 1 Es ist genug! so nimm, Herr, meinen Geist zu Zions Geistern hin; lös' auf das Band, das allgemählich reißt, befreie diesen Sinn, der sich nach seinem Gotte sehnet, der täglich klagt und nächtlich thränet: Es ist genug! 2 Es ist genug des Jammers, der mich drückt! des Adams Apfel-Gier, das Sünden-Gift, hat kaum mich nicht erstickt; nichts Gutes wohnt in mir. Was kläglich mich von GOtte trennet, Was täglich mich beflecket nennet, deß ist genug. 3 Es ist genug des Creuzes, das mir fast den Rücken wund gemacht, wie schwer, o Gott, wie hart ist diese Last! ich schwemme manche Nacht mein hartes Lager durch mit Thränen: wie lang', wie lange muß ich sehnen? Wenn ist's genug? 4 Es ist genug! wenn nun mein Jesus will, Er kennet ja mein Herz: ich harre sein und halt' indessen still, bis Er mir allen Schmerz, der meine sieche Brust abnaget, zurücke legt, und zu mir saget: Es ist genug. 5 Es ist genug, Herr, wenn es Dir gefällt, so spanne mich doch aus. Mein Jesus kömmt! nun gute Nacht, o Welt, ich fahr' in's Himmels-Haus, ich fahre sicher hin mit Frieden, mein feuchter Jammer bleibt darnieden. Es ist genug. Languages: German
TextPage scan

Freu' dich sehr, o meine Seele!

Author: Caspar von Warnberg Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #463 (1848) Topics: Gesänge über die Gläubige Betrachtung des Todes und der Ewigkeit; Contemplation of Death and Eternity Lyrics: 1 Freu dich sehr, o meine Seele, und vergiß all' Noth und Qual, weil dich nun Christus, dein Herre, ruft aus diesem Jammerthal; aus Trübsal und großem Leid sollt Du fahren in die Freud', die kein Ohr jemals gehöret und in Ewigkeit auch währet. 2 Tag und Nacht hab' ich gerufen zu dem Herren, meinem Gott, weil mich stets viel Creuz betroffen, daß Er mir hülf' aus der Noth. Wie sich sehnt ein Wandersmann, daß sein Weg ein End mög' han, so hab' ich gewünschet eben, daß sich enden mög' mein Leben. 3 Denn glich wie die Rosen stehen unter Dornen spitzig gar, also auch die Christen gehen in lauter Angst und Gefahr; wie die Meeres-Wellen sind, und der ungestüme Wind, also ist allhier auf Erden unser Lauf voller Beschwerden. 4 Welt, Tod, Teufel, Sünd und Hölle, unser eigen Fleisch und Blut, plagen stets heir unsre Seele, lassen uns bei keinem Muth; wir sind voller Angst und Plag', lauter Creuz sind unsre Tag', wenn wir nur geboren werden, find't sich Jammer g'nug auf Erden. 5 Wenn die Morgenröth herleuchtet und der Schlaf sich von uns wend't, Sorg und Kummer daher streichet. Müh find't sich an allem End: Unsre Thränen sind das Brod, so wir essen früh und spat: wenn die Sonn' nicht mehr thut scheinen, ist nur lauter Klag und Weinen. 6 Drum, Herr Christ, Du Morgensterne, der Du ewiglich aufgehst, sei von mir jetzund nicht ferne, weil mich Dein Blut hat erlöst: Hilf, daß ich mit Fried' und Freud', mög' von hinnen fahren heut; ach sei Du mein Licht und Straße, mich mit Beistand nicht verlasse. 7 In Dein' Seite will ich fliehen an mein'm bittern Todes-Gang, durch Dein' Wunden will ich ziehen in's himmlische Vaterland; in das schöne Paradeis, drein der Schächer that sein Reis' wirst Du mich, Herr Christ, einführen und mit ew'ger Klarheit zieren. 8 Ob mir schon die Augen brechen, das Gehöre gar verschwind't, meine Zung nicht mehr kann sprechen, der Verstand sich nicht besinnt; bist Du doch mein Licht und Hort, Lebens-Weg und Himmels-Pfort; Du wirst mich in Gnad regieren, auf der rechten Bahn heimführen. 9 Laß Dein' Engel mit mir fahren auf Elias Wagen roth, meine Seele wohl bewahren, wie Laz'rum nach seinem Tod; laß sie ruhn in Deinem Schooß, erfüll' sie mit Freud' und Trost, bis der Leib ommt aus der Erden und sie beid' vereinigt werden. 10 Freu' dich sehr, o meine Seele, und vergiß all' Noth und Qual, weil dich nun Christus, dein Herre, ruft aus diesem Jammerthal; seine Freud' und Herrlichkeit sollt du sehn in Ewigkeit, mit den Englen jubiliren, In Ewigkeit triumphiren. Languages: German
TextPage scan

Haben wir das Gute

Hymnal: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #464 (1848) Topics: Gesänge über die Gläubige Betrachtung des Todes und der Ewigkeit; Contemplation of Death and Eternity Lyrics: 1 Habe wir das gute empfangen aus der Hand des Herrn, warum sollten wir auch das Böse nicht leiden? Der Herr hat es gegeben, der Herr hat es genommen; wie es dem Herrn gefället, so ist es geschehn, der Name des Herrn sie gelobet. Ich bin nackend von meiner Mutter Leibe geboren, nackend müs ich wieder hinfahren. 2 Der Herr hat es gegeben aus der Hand des Herrn, warum sollten wir auch das Böse nicht leiden? Der Herr hat es gegeben, der Herr hat es genommen; wie es dem Herrn gefället, so ist es geschehn, der Name des Herrn sie gelobet. Ich bin nackend von meiner Mutter Leibe geboren, nackend müs ich wieder hinfahren. Scripture: Job 1:21 Languages: German

Pages


Export as CSV